Ser Sudaca (SS)

La falta de la rodaja limón en su vaso de CocaCola pone nervioso al tipo de la mesa de al lado. De mala manera: “Eh, tío, que te lo he repetido dos veces”…El mozo cumple sus deseos y vuelve detrás de la barra, con el insulto entre los dientes. 

Entonces, se me ocurre buscar la palabra “sudaca” en el diccionario. Para mi sorpresa, figura: “Sudaca: derivación irregular de `suramericano´; adjetivo despectivo y coloquial usado también como sustantivo”.

Decido llamar a un amigo y ser directo: “para vos ¿yo soy un sudaca?”…“ – Pero ¿Qué dices, tío? ¿Cómo vas a ser un sudaca?”… “– ¡Cómo no! Si nací en Buenos Aires, viví el 90% de mi vida en Argentina y me siento de allá”…“Tío, por favor ¿Cómo vas a ser TÚ un sudaca?”…

No entiendo: “¿no soy sudaca por ser esta palabra una derivación irregular o porque esta derivación irregular no se aplica a mi persona? ¿Tú no usas la palabra?”   

Yo sí. Yo la uso. Y suelo auto-aplicármela. En cambio, el mozo que, ahora, limpia el baño prefiere decir “yo soy latino”… “Tú, no”, me dice, “tú eres argentino, hombre”… No entiendo: “Pero si yo también hablo un español bastardo ¿es que no escucho reggaetón?
 
Odio el apelativo “latino”. Es impreciso (porque un brasilero sería también “latino”, y no lo “es”; incluso, el rumano deriva del latín). Además, rellena bocas autocomplacientes. Me suena a J-Lopez diciendo que “lo latino está de moda”.

La observación cobró rigor. Comprobé que un tipo de Lima, con título de economista, no es sudaca; pero aquél colombiano, que es ingeniero de caminos, sí es sudaca. Que aquél, sin-papeles, “no es”; y ese otro, que vive en España hace 10 años, “sí es”.

Hace ya unos meses estoy investigando la inmigración España. Y compruebo que la xenofobia marcha, sobre todo, por carriles civilizados. Se expresa, más que en ningún otro aspecto, en el acceso a la vivienda. Ello condiciona el acceso a espacios públicos y a cierta información. 

Observo que se expresa, también, cuando otros usan la palabra “sudaca”. Porque esta condición no se define según procedencia, cualificación o legalidad; sino por el color de la piel. Este criterio lo aplica un amigo, un oficial de migraciones, un profesor…

También, lo aplica aquél ecuatoriano que vuelve a su barrio. Me cuenta que, cuando llegó, durmió cuatro meses en ese balcón por el que pagaba 180 euros al mes. Me dice que ya no llora al contarlo.

Mientras caminamos por Ciutat Meridiana, le comento que vive en “Sudacalandia”: la derivación irregular de un barrio.

imag0496.jpg

Anuncios

10 Responses to “Ser Sudaca (SS)”


  1. 1 ff octubre 31, 2007 en 12:19 am

    qué bien! subiendo el promedio de los blogs…
    che, dos cosas, odio la palabra latino; me acuerdo de hace 8 años en bolivia, en la frontera, villazón. yo iba con la idea de no hacerme pasar por argentino, sino por sudamericano, por bolivariano (chávez no existía todavía) y porque ser argentino en casi toda latinoamérica, no da, o eso creía. y cenando en algún tugurio un boliviano borracho no sé qué me dice, no mala onda pero tampoco buena y no sé que me dice como distinguiéndose étnicamente de mí, me dice que es latino. yo le respondí que no, que en todo caso el latino era yo ya que mi padre era de roma, que casualmente queda en lacio (lazio) o sea, la región de donde deriva la palabra latino. de hecho, una de las provincias del lacio (lazio) se llama latina, pero bueh; en fin, creo que la conversación terminó ahí; el hermano sudaméricano confirmó que yo era argentino, y por lo arrogante, seguro que de buenos aires.
    abrazo latino,
    f

    pd.: che, la historia del balcón da para bastante más que un post, por alá!

  2. 2 jbensa octubre 31, 2007 en 12:34 am

    Creo que el término sudaca implica siempre una relación donde alguién intenta colocarse por encima de la otra persona, ya sea por clasismo, por el color de la piel, por ser extranjero o simplemente porque utiliza algún sinónimo del español que los autóctonos no entienden y por alguna razón se les complica mucho aprender. Pero como dices, el acceso a la vivienda es un tema clave, al menos en Madrid, hay ciertos barrios donde es posible conseguir alquiler si eres latinoamericano o “sudaca” pero otros donde sencillamente nadie te alquila, igualmente sucede con el acceso a la escuela, aunque esto varía dependiendo de que país de América Latina eres y que acento tienes. Es interesante porque es una especie de categoría que se aplica relacionalmente. Enhorabuena por el blog!

  3. 3 maresdelsur octubre 31, 2007 en 1:27 am

    En el mundo anglo somos latinos (incluye ciertamente a los brasileros, espanoles, italianos y franceses ). Por supuesto, por alguna razon, los franceses se sienten mas cosa que uno.
    Fuera de eso, la cuestion es si tuviste antepasados o no de piel blanquita o oscura. Sino, pasas por argentino, uruguayo (a veces es hasta respetado) y el resto son los conquistados por el decadente imperio. Aclaro, no es nada nuevo que no veas en el Sur de Italia con los africanos, o en el norte de argentina o uruguay con los menos, pero siempre odiados, “bichito bolita”.

  4. 4 entretanto octubre 31, 2007 en 5:58 am

    Lo curioso de este lado del Atlántico [estoy en NY] es uno se encuentra muchas veces obligado a la auto-clasificación. Los formularios nos ofrecen un puñado de alternativas, nunca suficientes: White [Blanco], Native American [Indígena], African American [Negro], Hispanic [Hispano], Asian [Asiático], por lo general. Solo en pocas ocasiones aparece Latin [Latino], en lugar de Hispanic, según recuerdo. No obstante, se abusa del “Latin” en un sinnúmero de aspectos sociales, políticos y culturales de este país del norte.

    Bienvenida la vuelta [creo que es la tercera o cuarta vez que lo escribo, aunque en la entrada anterior, donde nunca aparecieron mis comentarios]. Fuerte abrazo.

  5. 5 britani-ka octubre 31, 2007 en 12:37 pm

    ‘Sudaca’ no derivara acaso de ‘suda(r)(la)ca(miseta)?’. Entiendo que la inmigracion es un fenomeno complejo y traumatico, para los que llegan y los que reciben. Negociado por la dialectica de la necesidad de supervivencia y de competencia en este mundo globalizado. Pero tambien es un fenomeno viejo. Y esto es lo que mas me da bronca: Que los españoles no se acuerden de que sus bisabuel@s, abuel@s o padres tuvieron tambien que emigrar porque se los comian los piojos o porque Sudamerica entonces, ofrecia mejores horizontes que la España empobrecida y fragmentada…Y entonces nosotros, los ‘sudacas’ nos despachabamos con los chistes de ‘gallegos’:). Felicitaciones por la prosa que invita a pensar(se). Besos, k

  6. 6 mauro29 octubre 31, 2007 en 4:40 pm

    En alusión al tema me acordé de una canción de una banda gallega que me gusta mucho. El título de la canción: “El sudaca nos ataca”.

    Esto es una canción que nace del corazón de la Pampa,
    de la entraña misma de la América Latina,
    este… una milonga de amor y muerte.
    Dame la mano, hermano americano.

    El sudaca nos ataca en la Pampa mata vacas
    y paga a los mercenarios con dinero agropecuario

    Tiene un primo montonero y un cuñado tupamaro
    que se juegan a los dados quién atentará primero

    Todos con su liqui-liqui interpretan en la O.T.I
    que se celebra en Waikiki una oda a Menotti

    Tiene un hijo maoísta en Sendero Luminoso
    que se exilia presuroso y se le pierde de vista

    Todos con su liqui-liqui reciben el premio Nobel
    navegan en la Kon-Tiki y se dejan el bigote

    Pertenece al álbum “Siniestro Total II (el Regreso)” -casualmente coíncide con tu regreso a la blogósfera, Agus- y es del año 1983.

    Abrazo grande!

  7. 7 caminar octubre 31, 2007 en 8:04 pm

    Muchas gracias por lo comentarios. Algunas notas:

    A ff. ¿Arrogante? Naaaa…La elocuencia suele confundirse. A propósito del balcón, la historia es real. Estoy buscando documentación y que la víctima me deje publicitar su caso.

    A jbensa. Hace poco estuve surfeando el vértigo de Madrid (una ciudad en la que me siento en casa) y personas de la Complutense me confirmaron que la tendencia-segregadora ha crecido brutalmente.

    A entretanto. Entre las alternativas del formulario ¿Vos ponés “white”?

    A maresdelsur. Entre la lista de insultos racistas rioplatenses (nuestra veta fasci) que armábamos el otro día, ganó por afano “boliguayo”. Una delicadeza llena de ignorancia profunda.

    A britani-ka. Mis abuelos son inmigrantes. Y mi historia no es original. Da un poco de rabia, entonces, que a veces usen la palabra “invasión.

    Mauro29. Sinestro Total?? Demasiado duro para un blandito como uno. Acabo de linkear tu sitio (Fútbol en Ojotas). No conozco un crítico más pertinente. Recomiendo, futboleros.

  8. 8 entretanto octubre 31, 2007 en 8:26 pm

    No, Agus, por lo general “Hispanic”. Pero he llegado a poner “Asian”, de bronca nomás.

  9. 9 britani-ka noviembre 1, 2007 en 1:12 pm

    Interesantemente, aca que son muy ‘politically correct’ con las minorias etnicas, el formulario te da tantas opciones que terminas con un pedo barbaro…Ilustro as follows:

    I consider my ethnic origin as: (please tick one box from A – E)

    A White

    British, Irish or Any other White Background, please specify

    B Black or Black British

    Caribbean , African , or Any Other Black background, please specify

    C Mixed

    White & Black Caribbea, White & Black African, White & Asian, Any other mixed background, please specify

    D Asian or Asian British

    Indian, Pakistani, Bangladeshi, Any other Asian Black background, please specify

    E Chinese or other ethnic group

    Chinese, Any other, please specify

    Los sudacas o latinos entramos, I guess, en any other white ethnic background, y donde tengamos algun gen mas autoctono en any other mixed background. Uf, ya me perdi…

    JLopez no hizo estragos por estos pagos todavia (thanks God!).
    K x

  10. 10 r noviembre 4, 2007 en 9:14 pm

    y si… sudaca es como guiri, una definición socioeconómica, no geográfica ni racial…
    entonces la segregación empieza porque procediendo de un distinto estrato socioeconómico, el acceso al trabajo, la vivienda, la educación, los recursos económicos y sociales en general no es el mismo…
    la historia del balcón es fuerte, aunque por desgracia está a la orden del día en barcelona… a mí me tocó ser “latina” en francia, con las consecuentes anécdotas… no te conté que mis compañeros de clase me invitaban a sus fiestas para que cocinara y/o bailara? Cualquier día os invito a un té y os cuento…


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s





A %d blogueros les gusta esto: